"É triste, mas comigo os barcos não sofrem quando vão para o desmantelamento, porque enquanto espero pela maré cheia, falo com eles, falo-lhes de todos os portos q tocaram, de todas as línguas q ouviram, de todos os marinheiros, de todas as bandeiras. Os barcos são animais nobres e chegam conformados ao paraíso do trabalho."
"entretanto, continuava ali de pé. de sentinela, encostada à porta, surpreendendo-se a si própria por se encontrar naquele estranho lugar, enquanto Miss Green, lá atrás, de óculos pousados ao seu lado no banco, pressionava os olhos com as pontas dos dedos."
"Houve, porém, um resultado: de quando em quando, o véu parecia desaparecer num rápido vislumbre; mas, antes de poder visualizar o rosto, ficava tudo, outra vez, oculto."
"Olho os cabelos, reconheço o movimento do pulso que lhe ajusta as ondas, penso que a madeira da tua escova é como o vento do Atlântico que cava ondas compridas."
. tinham-se conhecido trinta e quatro anos antes num baile de natal, num dos mais chiques hotéis da capital, quando o primeiro-tenente nestor lhe tinha pisado a cauda de renda do vestido. . . in "o labirinto" de panos karnezis, na cavalo de ferro .
15 comentários:
"Faz-se, na esteira do República, do Diário de Lisboa, do Jornal do Fundão, do Notícias da Amadora, cor de vitalidades."
in "Máscaras de Salazar" by Fernando Dacosta.
"Tudo se move, tudo dança; tudo é rapidez e triunfo."
in "As Ondas", de Virginia Woolf
"É triste, mas comigo os barcos não sofrem quando vão para o desmantelamento, porque enquanto espero pela maré cheia, falo com eles, falo-lhes de todos os portos q tocaram, de todas as línguas q ouviram, de todos os marinheiros, de todas as bandeiras. Os barcos são animais nobres e chegam conformados ao paraíso do trabalho."
As rosas de Atacama de Luis Sepúlveda
"entretanto, continuava ali de pé. de sentinela, encostada à porta, surpreendendo-se a si própria por se encontrar naquele estranho lugar, enquanto Miss Green, lá atrás, de óculos pousados ao seu lado no banco, pressionava os olhos com as pontas dos dedos."
Uma rapariga no Inverno de Philip Larkin
contra aquela ilha sem relevo e aquelas praias sem fim, sobressaía um casal que entrava na água e que se esforçava por avançar em silêncio.
hernán neira, o naufrágio da luz
"À direita e por detrás de WINNIE, deitado no chão e escondido pela elevação do terreno, WILLIE, também a dormir."
Dias Felizes, de Samuel Beckett
"So in a certain sense disintegration may have its advantages"
The doors of perception, Huxley
"Houve, porém, um resultado: de quando em quando, o véu parecia desaparecer num rápido vislumbre; mas, antes de poder visualizar o rosto, ficava tudo, outra vez, oculto."
Sylvie e Bruno, Lewis Carroll
"Olho os cabelos, reconheço o movimento do pulso que lhe ajusta as ondas, penso que a madeira da tua escova é como o vento do Atlântico que cava ondas compridas."
Erri De Luca, in " Três cavalos "
.
tinham-se conhecido trinta e quatro anos antes num baile de natal, num dos mais chiques hotéis da capital, quando o primeiro-tenente nestor lhe tinha pisado a cauda de renda do vestido.
.
.
in "o labirinto" de panos karnezis, na cavalo de ferro
.
"Já sabia que, mais tarde ou mais cedo, isso iria acontecer".
"O Mar, o mar", Iris Murdoch
"Groupés autour d´un macrophage avec un citoplasme large et rempli de vacuoles, des macroblastes, des normoblastes et un lynphocyte."
in "Atlas de poche d´hématologie", Harald theml
"No seu rosto eu vejo a sua alma bela, e é a sua alma que é digna da nossa afeição"
in "Jakob von Gunten" de Robert Walser
"Devia ter-me seguido de perto na descida, pois a distância a que se encontrava de mim era suficiente para nos ouvirmos um ao outro."
O fardo do amor, Ian McEwan
"As freiras eram o pior de tudo, sempre a pressionarem; as freiras que eram enfermeiras".
Chuck Palahniuk - Monstros Invisíveis
Enviar um comentário